pravovjeran izbor Jeftino je μεταφραστικά εργαλεία βάσει παραδειγμάτων Dosta Domaćin gubici
διαδραστικα συστηματα
PDF) Course notes - Translation and modern IT tools (MA programme, Uni of Athens). Part 1. May 2016 | Ioannis Saridakis - Academia.edu
Χαμένοι στη μετάφραση; Δημιουργία ιστοσελίδας με οδηγίες προς εκκολαπτόμενους μεταφραστές. Μεταφραστικά εργαλεία και βοηθήματα | Sofia Tsakalidou - Academia.edu
PDF) Τα σημασιολογικά δάνεια στη νεοελληνική ορολογία The semantic loans in Greek terminology
BioTech-GO - {article 242}[title]{/article}
Crowdsourcing και μετάφραση | Translation Hub
PDF) Ανάλυση του μεταφραστικού εργαλείου της Βικιπαίδεια και χρήσεις του στην Εκπαίδευση
Χαμένοι στη μετάφραση; Δημιουργία ιστοσελίδας με οδηγίες προς εκκολαπτόμενους μεταφραστές. Μεταφραστικά εργαλεία και βοηθήματα | Sofia Tsakalidou - Academia.edu
The Role of Dragomans in the Ottoman Empire - AIIC
PDF) Η αναθεώρηση στην επαγγελματική μετάφραση και τη διδακτική της | Ioannis Saridakis - Academia.edu
Φιλίστωρ | ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΣ
BioTech-GO - {article 242}[title]{/article}
Μηχανική Μετάφραση: Eξέλιξη, προγράμματα και δυνατότητες υποβοήθησης του μεταφραστικού έργου - Bodossaki Lectures on Demand
PDF) 2. «Η ανάγνωση στη μετάφραση και ο μεταφραστής ως αναγνώστης. Μια επαγγελματική πρακτική», Intercultural Translation Intersemiotic 2, 2013, http://ejournals.lib.auth.gr/iti/article/view/3885
PDF) Η έννοια του habitus ως μεθοδολογικό εργαλείο για τη μελέτη του μεταφραστικού ύφους