ΚΥΠΡΙΟΙ ΗΘΟΠΟΙΟΙ - Κεντρική Σκηνή ΘΟΚ «Ανδρομάχη» του Ευριπίδη Μετάφραση: Θρασύβουλος Σταύρου Σκηνοθεσία: Νίκος Χαραλάμπους Σκηνικά-κοστούμια: Γιώργος Ζιάκας Μουσική: Μιχάλης Χριστοδουλίδης Κίνηση: Inge Radeke Βοηθός σκηνοθέτη: Δέσποινα Μπεμπεδέλη ...
![Måneskin – «Zitti e buoni»: Ποια είναι η μετάφραση στους στίχους του ιταλικού τραγουδιού που κέρδισε τη Eurovision; – ΠΟΛΙΤΗΣ Måneskin – «Zitti e buoni»: Ποια είναι η μετάφραση στους στίχους του ιταλικού τραγουδιού που κέρδισε τη Eurovision; – ΠΟΛΙΤΗΣ](https://politis.com.cy/wp-content/uploads/2021/05/maneskin.jpg)
Måneskin – «Zitti e buoni»: Ποια είναι η μετάφραση στους στίχους του ιταλικού τραγουδιού που κέρδισε τη Eurovision; – ΠΟΛΙΤΗΣ
Θεατρική Ομάδα Persona - "Αγαμέμνων" Αισχύλου Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου Μετάφραση: Νικολέτα Φριτζήλα Σκηνοθεσία: Λέα Μαλένη Σκηνικά: Χάρης Καυκαρίδης Κοστούμια: Σόσε Εσκιτζιάν Μουσική: Δημήτρης Ζαβρός Χορογραφία-Κίνηση: Φώτης Νικολάου Σχεδιασμός ...
![ΜΑΚΜΠΕΘ» του Σαίξπηρ στο Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών. Μετάφραση: Δημήτρης Δημητριάδης, σκηνοθεσία: Αναστασία Ρεβή. ΜΑΚΜΠΕΘ» του Σαίξπηρ στο Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών. Μετάφραση: Δημήτρης Δημητριάδης, σκηνοθεσία: Αναστασία Ρεβή.](http://www.kulturosupa.gr/upload/blog/topic_12110.jpg)
ΜΑΚΜΠΕΘ» του Σαίξπηρ στο Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών. Μετάφραση: Δημήτρης Δημητριάδης, σκηνοθεσία: Αναστασία Ρεβή.
![Οι Μαννοί» (Οι Ηλίθιοι) του Neil Simon σε Διασκευή / Μετάφραση στην Κυπριακή Διάλεκτο Μιχάλη Ττερλικκά | music.net.cy Οι Μαννοί» (Οι Ηλίθιοι) του Neil Simon σε Διασκευή / Μετάφραση στην Κυπριακή Διάλεκτο Μιχάλη Ττερλικκά | music.net.cy](https://www.music.net.cy/wp-content/uploads/2019/06/%CE%9F%CE%99-%CE%9C%CE%91%CE%9D%CE%9D%CE%9F%CE%99-1.jpg)
Οι Μαννοί» (Οι Ηλίθιοι) του Neil Simon σε Διασκευή / Μετάφραση στην Κυπριακή Διάλεκτο Μιχάλη Ττερλικκά | music.net.cy
![Η δολοφονία του Μαρά»: Δεν είναι το έργο επίκαιρο, αλλά το ότι δεν έχει αλλάξει τίποτα | HuffPost Greece Η δολοφονία του Μαρά»: Δεν είναι το έργο επίκαιρο, αλλά το ότι δεν έχει αλλάξει τίποτα | HuffPost Greece](https://img.huffingtonpost.com/asset/619799c4260000e6233cea5e.jpg?ops=scalefit_630_noupscale)
Η δολοφονία του Μαρά»: Δεν είναι το έργο επίκαιρο, αλλά το ότι δεν έχει αλλάξει τίποτα | HuffPost Greece
![Ποίηση είναι αυτό που χάνεται στη μετάφραση» - ή μήπως όχι; - Vakxikon.gr - Vakxikon.gr Media & Publishing Group Ποίηση είναι αυτό που χάνεται στη μετάφραση» - ή μήπως όχι; - Vakxikon.gr - Vakxikon.gr Media & Publishing Group](https://www.vakxikon.gr/wp-content/uploads/2016/12/linardaki_slider.jpg)
Ποίηση είναι αυτό που χάνεται στη μετάφραση» - ή μήπως όχι; - Vakxikon.gr - Vakxikon.gr Media & Publishing Group
ΚΥΠΡΙΟΙ ΗΘΟΠΟΙΟΙ - Παιδική Σκηνή Σατυρικού «Το βαρελάκι με το μέλι» Μετάφραση: Ανδρέας Στυλιανού Σκηνοθεσία: Πόπη Αβραάμ Σκηνικά: Μίκης Λοΐζου Μουσική: Σωτήρης Καραγιώργης Κοστούμια: Λοΐζος Λοΐζου Χορογραφίες: Ζέλεια και Σόφη Γεωργιάδου (Πρεμιέρα:
![Η μουσική σκηνή που έλειπε απο την Αθήνα μας! - Κριτικές για HolyWood Stage, Άγιος Δημήτριος, Ελλάδα - Tripadvisor Η μουσική σκηνή που έλειπε απο την Αθήνα μας! - Κριτικές για HolyWood Stage, Άγιος Δημήτριος, Ελλάδα - Tripadvisor](https://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/15/c9/7e/04/holywood-holywood-stage.jpg)
Η μουσική σκηνή που έλειπε απο την Αθήνα μας! - Κριτικές για HolyWood Stage, Άγιος Δημήτριος, Ελλάδα - Tripadvisor
![Όπως σας αρέσει, του Σαίξπηρ από το Νational Theatre Live στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών | CultureNow.gr Όπως σας αρέσει, του Σαίξπηρ από το Νational Theatre Live στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών | CultureNow.gr](https://www.culturenow.gr/wp-content/uploads/2016/02/5-A-scene-from-As-You-Like-It-Foreground-Paul-Chahidi-Jaques-Photo-by-Johan-Persson_m-300x300.jpg)